首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《氓的原文及翻译》

2025-05-25 22:12:23

问题描述:

《氓的原文及翻译》,真的急需答案,求回复求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-05-25 22:12:23

在古代文学中,《氓》是《诗经》中的一首经典篇章,它以质朴的语言和真挚的情感描绘了主人公与氓之间的爱情故事。这首诗不仅反映了当时社会的生活状况,还展现了女性在婚姻中的复杂情感。

原文如下:

氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。

乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。

桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮!无食桑葚。于嗟女兮!无与士耽。士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。

桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。

三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。

及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

接下来是这首诗的现代汉语翻译:

那个男人笑嘻嘻地,抱着布匹来换丝线。他不是真的来换丝线,而是来找我商量婚事。我送你渡过淇水,一直送到顿丘。不是我要推迟婚期,而是你没有好的媒人。请不要生气,秋天就是我们的婚期。

登上那倒塌的墙,遥望复关(复关是男子居住的地方)。看不见复关,眼泪止不住地流下来。看见复关,就又说又笑。你去占卜,去算卦,卦象显示没有不吉利的话。你用车来接我,我带上嫁妆嫁给你。

桑树还没落叶的时候,叶子新鲜润泽。唉呀年轻的斑鸠啊,不要吃太多的桑葚。唉呀年轻的姑娘啊,不要沉溺于男子的爱情。男子沉溺于爱情,还可以摆脱。女子一旦沉溺于爱情,就难以摆脱。

桑树落叶的时候,叶子枯黄掉落。自从嫁到你家,三年来忍受贫穷。淇水滔滔不断,浸湿了我的车帘。我并没有错,是你变了心。你的心没有准则,反复无常。

做了三年的妻子,家务劳动从没停歇。早起晚睡,没有一天休息。你的誓言虽然坚定,但如今却违背了。兄弟们不了解我的处境,都嘲笑我。静下心来想想,只能自己伤心。

原想与你白头偕老,但老了反而让我怨恨。淇水再宽也有岸边,沼泽再广也有尽头。记得小时候我们玩乐时,欢声笑语多么美好。曾经海誓山盟,没想到会变心。既然这样,就让它过去吧!

这首诗通过细腻的描写,展现了古代女性在婚姻中所经历的种种苦难和无奈,同时也表达了她们对自由和幸福生活的向往。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。