首页 > 百科知识 > 精选范文 >

游褒禅山记翻译及原文 古籍范文

2025-06-07 20:08:18

问题描述:

游褒禅山记翻译及原文 古籍范文,这个坑怎么填啊?求大佬带带!

最佳答案

推荐答案

2025-06-07 20:08:18

原文如下:

褒禅山亦谓之华山。唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华阳洞者,以其乃华山之阳名之也。距洞百步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识,曰“花山”。今言“华”如“华实”之“华”者,盖音谬也。

其下平旷,有泉侧出,而记游者甚众,所谓前洞也。由山以上五六里,有穴窈然,入之甚寒,问其深,则其好游者不能穷也,谓之后洞。余与四人拥火以入,入之愈深,其进愈难,而其见愈奇。有怠而欲出者,曰:“不出,火且尽。”遂与之俱出。盖余所至,比好游者尚不能十一,然视其左右,来而记之者已少。盖其又深,则其至又加少矣。方是时,余之力尚足以入,火尚足以明也。既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。

于是余有叹焉。古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也。夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。而世之奇伟、瑰怪,非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。有志矣,不随以止也,然力不足者,亦不能至也。有志与力,而又不随以怠,至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔;尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?此余之所得也!

翻译如下:

褒禅山也叫华山。唐代的和尚慧褒开始在这里建舍居住,并且死后埋葬于此,因此后来人们把这个地方叫做“褒禅”。现在所说的慧空禅院,就是慧褒的墓地。距离禅院东面五里处,有一个被称为华阳洞的地方,因为它是华山的南坡而得名。离洞口一百步左右,有一块倒在路上的石碑,上面的文字已经模糊不清,但还能辨认出“花山”二字。今天所说的“华”字读音错误,应该是“华实”的“华”。

山脚下平坦开阔,有一股泉水从旁边流出,这里是前洞。沿着山路往上走五六里,有一个很深的洞穴,进入后感觉非常寒冷,询问它的深度,那些喜欢探险的人也无法走到尽头,这就是后洞。我和四位同伴手持火把进入后洞,越往里面走越困难,但看到的景象却更加奇特。有人累了想要退出去,说:“再不走,火把就要熄灭了。”于是我们就一起出来了。我所到达的地方,比起那些喜欢探险的人还不到十分之一,然而看看四周,留下记号的人已经很少了。大概是因为洞穴更深,所以到达的人更少了。当时我的体力还足够继续前行,火把也还能照明。当我们出来后,有的人责备那个想要退出去的人,我也后悔自己没有坚持到底,没能尽情享受这次旅行的乐趣。

由此我有所感慨。古人观察天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽的时候,常常有所收获,因为他们思考问题深入而且广泛。平坦并且靠近的东西,游览的人就多;险峻并且遥远的地方,到达的人就少。而世间奇妙壮丽、罕见怪异的事物,通常存在于险峻遥远之处,这是人们很少到达的地方,所以不是有决心的人是无法到达的。有了决心之后,如果不轻易放弃,但如果力量不够的话,也不能到达。既有决心又有足够的力量,而且不因懈怠而停止前进,在黑暗迷惑中又缺乏帮助,也是不能到达的。然而力量足够到达却没做到的人,在别人看来是可以嘲笑的,但对于自己来说是有遗憾的;尽了自己的努力却未能达到目标的人,可以毫无遗憾,谁又能嘲笑他呢?这是我这次经历的感悟!

这篇文章通过对褒禅山的描写以及对自身经历的反思,表达了作者对于人生哲理的深刻理解,即只有具备坚定的意志、充足的力量以及正确的引导,才能克服困难,实现目标。这种思想至今仍具有重要的现实意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。