在电影《Frozen》(中文译名《冰雪奇缘》)中,主题曲《Let It Go》以其动人心弦的旋律和深刻的歌词赢得了全球观众的喜爱。这首歌不仅展现了主人公艾莎从恐惧到自我接纳的心路历程,也成为了许多人心中的经典之作。
以下是这首歌曲的部分中英文歌词:
英文原文:
The snow glows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen
A kingdom of isolation
And it looks like I'm the queen
中文翻译:
今晚山上的雪闪耀着白色光芒
没有足迹可见
一个孤立的王国
看起来我就是女王
原声重现了艾莎独自一人在冰雪世界中的孤独与骄傲。她不再害怕自己的力量,而是选择接受真实的自己。这句歌词表达了她内心的转变,从最初的逃避到最终的坦然面对。
I know now, that's something to try
Don't let them in, don't let them see
Be the good girl you always have to be
Conceal, don't feel, don't let them know
Now they know!
我知道那是值得尝试的事
不要让他们进来,不要让他们看到
做那个你必须是的好女孩
隐藏,不要感受,不要让他们知道
现在他们知道了!
这一段歌词深刻地描绘了艾莎曾经的生活状态——压抑真实的自我,努力做一个符合他人期待的人。然而,在这一刻,她决定停止伪装,勇敢地做自己。
Turn away and slam the door
For some privacy
I want to find out what makes me me
I want to know what makes me free
I can't be perfect
But maybe that's okay
转身关门
寻找一些隐私
我想找到让我成为我的东西
我想知道是什么让我自由
我不是完美的
但也许那没关系
艾莎在这部分歌词中表达了对自我探索的渴望,以及对自己不完美的接受。她认识到,真正的自由来自于拥抱自己的独特性。
Let it go, let it go
Can't hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn my back and slam the door
放手吧,放手吧
不能再束缚自己了
放手吧,放手吧
转身关门
最后这段副歌部分重复了多次“Let It Go”,强调了艾莎彻底释放自我的决心。她不再被过去的阴影所困扰,而是选择了全新的生活方式。
通过这些歌词,我们看到了一个角色的成长与蜕变。《Let It Go》不仅仅是一首歌,更是一种精神象征,鼓励每个人勇敢地追求真实自我。