在中华文化的浩瀚星河中,有一首流传千古的诗篇——李商隐的《嫦娥》。这首诗以其精炼的语言和深邃的意境,描绘了古代神话中的月宫仙子嫦娥的故事。以下为原诗及其翻译:
原文:
云母屏风烛影深,
长河渐落晓星沉。
嫦娥应悔偷灵药,
碧海青天夜夜心。
翻译:
The silver screen reflects the deep candlelight,
As the Milky Way fades and dawn stars sink.
Chang'e must regret stealing the elixir of life,
Lonely in the blue sea and green sky every night.
这首诗通过描绘一幅幽静而神秘的画面,表达了诗人对嫦娥命运的同情与思考。云母屏风映衬着烛光的影子,深邃而迷离;银河渐渐隐去,黎明的星星也悄然落下,象征着时间的流逝和生命的短暂。最后两句则深刻地揭示了嫦娥内心的孤独与悔恨,她在月宫中度过了无数个孤寂的夜晚,或许后悔当初因一时贪念而离开了人间的美好。
李商隐以他独特的艺术手法,将一个古老的传说赋予了新的生命,使读者在欣赏诗歌的同时,也能感受到那份跨越时空的情感共鸣。