【荆轲刺秦王原文及翻译】《荆轲刺秦王》是《战国策·燕策三》中的一篇著名历史故事,讲述了战国时期燕国的刺客荆轲奉命前往秦国行刺秦王嬴政的故事。这段历史不仅展现了荆轲的英勇与忠诚,也反映了当时诸侯国之间的复杂关系和政治斗争。
一、文章总结
《荆轲刺秦王》以简洁而生动的语言,描绘了荆轲受燕太子丹之托,前往秦国行刺秦王的过程。文章通过对话、动作描写,刻画了荆轲的智勇双全和临危不惧的精神。最终,荆轲虽未能成功刺杀秦王,但其壮烈行为成为后世传颂的英雄事迹。
故事分为几个主要部分:
- 燕太子丹对秦王的仇恨
- 荆轲接受刺秦任务
- 荆轲与秦武阳前往咸阳
- 廷上刺秦失败
- 荆轲被杀,秦王震怒
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
荆轲者,卫人也,其先乃齐人,徙于卫,卫人谓之庆卿。 | 荆轲是卫国人,他的祖先原是齐国人,后来迁到卫国,卫国人称他为庆卿。 |
及政立为秦王,(荆轲)遂入秦。 | 到秦王嬴政即位后,荆轲便前往秦国。 |
顷之未发,太子迟之,疑其有改悔,乃请辞曰:“今行而无信,则秦未可亲也。仆所以留者,欲以待吾客与俱。” | 不久还未出发,太子认为他行动太慢,怀疑他有悔意,于是请求道:“现在去了没有凭据,秦王就不容易接近。我之所以留下他,是为了等待我的客人一起前往。” |
太子曰:“樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。” | 太子说:“樊将军,秦王用一千斤金子、一万户封地来悬赏他。” |
于是太子豫求天下之利匕首,得赵人徐夫人之匕首,取之百金,使工以药淬之。 | 于是太子预先寻求天下的锋利匕首,得到了赵国人徐夫人的匕首,花费百金,请工匠用毒药浸泡它。 |
乃令秦武阳为副。 | 于是让秦武阳作为副手。 |
荆轲奉地图进,图穷而匕首见。 | 荆轲捧着地图进献,地图展开后,匕首显露出来。 |
因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。 | 荆轲左手抓住秦王的衣袖,右手拿着匕首刺向他。 |
秦王惊,自引而起,绝袖。 | 秦王大惊,自己跳起来,扯断了衣袖。 |
荆轲逐秦王,秦王环柱而走。 | 荆轲追着秦王,秦王绕着柱子逃跑。 |
诸侍医持药囊以投荆轲,荆轲奋而击之,断其左股。 | 侍从医生拿着药袋投向荆轲,荆轲奋力反击,砍断了他们的左腿。 |
荆轲废,乃引其匕首以擿秦王,不中,中桐柱。 | 荆轲倒下后,举起匕首投向秦王,没击中,打中了殿中的柱子。 |
秦王复击轲,身八创。 | 秦王再次攻击荆轲,荆轲身上受伤八处。 |
荆轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“吾去矣!” | 荆轲知道自己事情不成,靠着柱子大笑,张开两腿坐在地上骂道:“我走了!” |
秦王目眩良久,乃召太医,以药摩之。 | 秦王眼睛花了很久,才召来太医,用药物按摩治疗。 |
三、结语
《荆轲刺秦王》不仅是一段历史记载,更是一则充满悲壮色彩的英雄故事。它体现了古代士人的忠诚与气节,同时也揭示了战争与权力背后的残酷现实。通过这篇文章,我们可以感受到古人面对强权时的勇气与牺牲精神,也为后世留下了深刻的历史记忆。
以上就是【荆轲刺秦王原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。