【临江仙陈与义原文及翻译】《临江仙》是宋代词人陈与义的代表作之一,全词情感深沉,意境悠远,表达了作者在战乱动荡中的孤寂与对故国的思念。以下是对该词的原文、翻译及。
一、原文
> 庙堂无策可平戎,几处烽烟起,多少英雄泪。
> 江南旧事随流水,梦里依稀见故园。
> 酒阑人散空愁绝,独倚危楼望断天涯路。
(注:此为根据陈与义《临江仙·夜登小阁,忆洛中旧游》的意境改编版本,原词如下)
原词原文(陈与义):
> 忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。
> 长沟流月去无声。
> 杏花疏影里,吹笛到天明。
> 二十余年如一梦,此身虽在堪惊。
> 闲登小阁看新晴。
> 古今多少事,渔唱起三更。
二、翻译
回忆当年在午桥桥边饮酒,座中都是英雄豪杰。
长沟中的月光悄然流逝,悄无声息。
在杏花疏落的影子中,吹着笛子直到天明。
二十多年如同一场梦,虽然我还活着,却常常感到惊心。
闲来登上小楼,看看雨后的晴天。
古今多少往事,都在渔歌中渐渐消散。
三、
项目 | 内容 |
作者 | 陈与义(宋代) |
词牌名 | 《临江仙》 |
创作背景 | 作者经历战乱,回忆昔日繁华,感慨世事变迁 |
主题思想 | 对往昔美好时光的怀念,对现实的无奈与孤独 |
艺术特色 | 意境深远,语言简练,情感真挚,情景交融 |
表现手法 | 通过回忆与现实对比,抒发怀旧之情 |
情感基调 | 悲凉、哀婉、沉郁 |
四、结语
《临江仙》不仅是一首词,更是陈与义内心世界的写照。他在战乱中回首往事,既是对过往的追忆,也是对现实的反思。词中既有对昔日友情与欢乐的留恋,也有对人生无常和历史沧桑的感慨,展现了诗人深厚的情感与艺术造诣。
如需进一步探讨该词的历史背景或文学价值,欢迎继续提问。
以上就是【临江仙陈与义原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。