【唾面自干文言文翻译注释】一、
“唾面自干”出自《旧唐书·娄师德传》,原意是形容一个人面对别人的侮辱或责骂时,能够保持冷静、不加反驳,甚至主动承受。这个成语常用来比喻忍辱负重、宽容大度的品格。
在古代文言文中,“唾面自干”并非一个完整的成语,而是通过历史人物的故事流传下来,成为后世常用的典故。其背后蕴含的不仅是个人修养,更是一种处世智慧。
本文将对“唾面自干”这一典故进行文言文原文的翻译与注释,并以表格形式进行归纳整理,帮助读者更好地理解其含义和背景。
二、文言文原文及翻译注释
1. 原文出处
> “人有唾面,自干,不怒。”
> ——《旧唐书·娄师德传》
2. 翻译
有人向他脸上吐口水,他默默擦干,不生气。
3. 注释
| 词语 | 拼音 | 解释 | 备注 |
| 唾 | tuò | 吐唾沫,指侮辱或责骂 | 动词 |
| 面 | miàn | 脸 | 名词 |
| 自 | zì | 自己 | 代词 |
| 干 | gān | 晾干,擦干 | 动词 |
| 不怒 | bù nù | 不生气 | 语义结构 |
三、典故背景
“唾面自干”源于唐朝名臣娄师德的故事。据《旧唐书》记载,娄师德为官清廉,为人谦逊,曾被同僚轻视。一次,有人向他脸上吐口水,他没有发怒,而是自己擦干,还说:“你这样对我,是因为我做得不够好。”这种宽容大度的态度,体现了他极高的修养与胸怀。
四、成语意义与启示
| 内容 | 解释 |
| 成语 | 唾面自干 |
| 出处 | 《旧唐书·娄师德传》 |
| 本义 | 面对侮辱,不生气,默默承受 |
| 引申义 | 忍辱负重、宽容大度、修养极高 |
| 现代应用 | 常用于形容一个人在面对不公或侮辱时不轻易动怒,表现出极强的自我控制力 |
五、总结
“唾面自干”虽简短,却蕴含深刻的处世哲学。它不仅展示了古人对人格修养的重视,也提醒我们在现代社会中,面对冲突与矛盾时,保持冷静与理智的重要性。虽然现代人不再提倡一味忍让,但其中所体现的克制与包容精神,依然值得我们学习与借鉴。
表:唾面自干文言文翻译与注释对照表
| 文言文 | 现代汉语翻译 | 注释说明 |
| 人有唾面 | 有人向他脸上吐口水 | “人”指某人;“唾面”即向脸上吐口水 |
| 自干 | 自己擦干 | “自”表示动作的主体;“干”为动词,意为擦干 |
| 不怒 | 不生气 | 表示情感反应,强调内心平静 |
如需进一步探讨该典故在现代的应用或与其他成语的对比,可继续深入分析。
以上就是【唾面自干文言文翻译注释】相关内容,希望对您有所帮助。


