【岳阳楼记重点翻译句子】《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹的代表作之一,文章以岳阳楼为引,抒发了作者“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的远大抱负。为了帮助读者更好地理解这篇文章,以下整理了《岳阳楼记》中的重点翻译句子,并以加表格的形式进行展示。
一、内容概述
《岳阳楼记》通过描写岳阳楼的自然景色和不同人的观感,表达了作者对国家兴亡、人民疾苦的关注。文中多次提到“迁客骚人”与“古仁人”的对比,强调了士人应具备的高尚情操和责任感。本文语言优美,结构严谨,是学习文言文的重要篇目。
二、重点翻译句子汇总
| 原句 | 翻译 | 备注 |
| 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。 | 庆历四年的春天,滕子京被贬官到巴陵郡做太守。 | “谪守”指因罪被贬官任地方官。 |
| 越明年,政通人和,百废具兴。 | 到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种废弃的事业都重新兴起。 | 表现出滕子京治理有方。 |
| 乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。 | 于是重新修建岳阳楼,扩大原有的规模,在楼上刻上唐代和现代贤人的诗词赋文。 | 展现文化传承与建筑美化。 |
| 属予作文以记之。 | 嘱托我写一篇文章来记录这件事。 | “属”同“嘱”,意为嘱咐。 |
| 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。 | 我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖。 | 引出对洞庭湖的描写。 |
| 衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。 | 它连接着远方的山峦,吞纳着长江的流水,水势浩荡,广阔无边;早晨阳光明媚,傍晚云雾缭绕,景象千变万化。 | 描绘洞庭湖壮阔景色。 |
| 此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。 | 这就是岳阳楼的壮观景象,前人的描述已经很详尽了。 | 表示已有前人记载,但作者仍要再述。 |
| 然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎? | 然而,它向北通向巫峡,向南直达潇水和湘水,被贬的官员和诗人常常在这里聚会,他们观赏景物时的心情,难道不会有所不同吗? | 引出不同人面对同一景色的不同感受。 |
| 若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。 | 像那阴雨连绵,整月不晴,阴冷的风怒吼,浑浊的波浪冲天;太阳和星星隐藏了光辉,山岳也失去了轮廓;商人旅客无法前行,船桅倒下,船桨折断;傍晚时分,昏暗无光,老虎咆哮,猿猴哀鸣。 | 描写阴雨天气下的凄凉景象。 |
| 至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。 | 到了春天天气晴朗,水面平静,天光水色交相辉映,一片碧绿无边;沙鸥飞舞聚集,鱼儿畅游;岸边的香草和小洲上的兰花,茂盛青翠。 | 描写晴朗天气下的美丽风光。 |
| 而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极! | 有时大片烟云消散,皎洁的月光照耀千里,水面泛起金色的波光,静静的月影如玉璧沉入水中,渔人的歌声彼此呼应,这种快乐哪里有尽头呢! | 描写月夜美景,情感高昂。 |
| 登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。 | 登上这座楼,就会感到心情舒畅,精神愉快,荣辱都忘了,举杯迎风,真是高兴极了。 | 表达登楼后的愉悦心情。 |
| 嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉? | 唉!我曾经探求古代仁人的心境,或许与这两种人的表现不同,为什么呢? | 引出对“古仁人”的思考。 |
| 不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。 | 不因为外物而高兴,也不因为自己而悲伤;处在朝廷高位就担忧百姓,身处偏远之地就担忧君主。 | 表达“先忧后乐”的思想。 |
| 是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。 | 在朝廷做官也忧虑,在野居也忧虑。那么什么时候才能快乐呢?大概要说:“在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后才快乐。” | 高度概括作者的政治抱负。 |
三、总结
《岳阳楼记》不仅是一篇优美的写景散文,更是一篇充满理想主义情怀的政治抒情文。通过描写洞庭湖的壮丽景色,以及不同人面对景色时的不同心境,作者最终表达了“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的崇高理想。这些重点句子不仅是理解全文的关键,也是学习文言文和传统文化的重要素材。
以上就是【岳阳楼记重点翻译句子】相关内容,希望对您有所帮助。


