【张良拾履文言文翻译】《张良拾履》是出自《史记·留侯世家》中的一则典故,讲述了张良年轻时在桥上遇到一位老人,通过拾履、穿履等行为,接受老人的考验,最终得到《太公兵法》的故事。这个故事体现了张良的谦逊、忍耐和智慧,也展现了古代贤者对后人的启示。
一、文章
张良是秦末汉初的重要谋士,早年曾隐居学习。一天,他在下邳(今江苏睢宁)附近的一座桥上散步时,遇到一位穿着粗布衣衫的老者。老者故意将鞋子扔到桥下,让张良去捡回来,并要求他为自己穿上。张良虽然心中不满,但还是忍住情绪,照做了。老人见状,认为张良有德行,于是赠予他一本《太公兵法》,并嘱咐他好好研读。
张良后来凭借这部兵书,辅佐刘邦建立汉朝,成为一代名臣。这个故事被后人传颂,用来强调“忍”与“德”的重要性。
二、文言文原文与现代汉语翻译对照表
| 文言文原文 | 现代汉语翻译 |
| 良尝闲从容步游下邳圯上。 | 张良曾经闲暇时在下邳的桥上散步。 |
| 有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下,顾谓良曰:“孺子!取履!” | 有一位老人,穿着粗布衣服,走到张良面前,故意把鞋扔到桥下,回头对张良说:“小子!去把鞋捡回来!” |
| 良愕然,欲殴之,为其老,强忍,下取履。 | 张良惊讶,想打他,但看他年老,勉强忍住,下去捡了鞋。 |
| 因长跪履之。 | 于是跪着帮他穿上鞋。 |
| 父曰:“孺子可教矣。后五日平明,与我会此。” | 老人说:“这小子可以教导。五天后清晨,到这里来见我。” |
| 良因怪之,疑其非人,然不敢辞。 | 张良感到奇怪,怀疑他是非凡之人,但不敢推辞。 |
| 五日,良夜半往。 | 五天后,张良半夜前往。 |
| 父已先在,怒曰:“与老人期,后,何也?” | 老人已经在那里,生气地说:“和老人约定时间,却迟到,为什么?” |
| 去,曰:“后五日早会。” | (张良)离开后,老人说:“五天后早上再来。” |
| 五日,良复往。 | 五天后,张良再次前往。 |
| 父又先在,复怒曰:“后,何也?” | 老人又先到了,又生气地说:“又迟到了,为什么?” |
| 去,曰:“后五日复会。” | 老人说:“五天后再来。” |
| 五日,良夜半往。 | 五天后,张良半夜前往。 |
| 父亦先在,喜曰:“当如是。” | 老人也在,高兴地说:“应该这样。” |
| 出一编书,曰:“读此,则为王者师矣。” | 拿出一卷书,说:“读这本书,就可以成为帝王的老师。” |
| 乃去,不知所终。 | 然后离去,不知去了哪里。 |
三、总结
“张良拾履”不仅是一个历史故事,更是一种人生智慧的体现。它告诉我们:面对不公或挑衅,要懂得克制与忍耐;真正的才能往往需要经过考验才能显现。张良之所以能成为一代名相,正是因为他具备了这种品格。这个故事至今仍被广泛引用,作为教育后人修身立德的典范。
以上就是【张良拾履文言文翻译】相关内容,希望对您有所帮助。


